1. 無料アクセス解析

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

ファミコン言葉


任天堂のファミリーコンピューターではなく、ファミレス、コンビニでよく使われる変な日本語を指すそうです。テレビで知ったのですが、以前からファミコン言葉として知られていたのですね。

「メニューになります」⇒メニューでございます
「1万円からお預かりします」⇒1万円お預かりします
「カード払いでよろしかったですか?」⇒カード払いでございますね?
「お弁当の方は温めますか?」⇒お弁当を温めますか?
 *詐欺で消火器を売りつける時に、「消防署の方から来ました」という奴がいるそうです。

ファミコン言葉ではありませんが、「私的には…と思う」で、何故「的」を付けるのか?多分、自信がなく断定しないで「逃げ」が含まれている気がします。

スポーツ選手のインタビューでいつも思うのですが、「…を頑張りたいと思います」。何故「頑張ります」と言い切らないのか?

以前も書きましたが、「本を出版させていただくことになりました」。私は「出版を許可した覚えはない!!」といつも思ってしまいます(笑)。「本を出版することになりました」でいいと思います。丁寧だと勘違いしているようです。

こういう、変な言葉の使い方が気になるのは歳をとった証拠でしょうか(笑)?

小さい時から英語教育が大事だと言う人がいますが、まともな日本語を話せず、日本文化を知らない人間が内容のある英語を話せるはずがありません。海外の言葉を勉強する前に、正しい日本語を論理的に話せるようにすることが大事だと思います。下手な英語でも中身のある話をすると外国人は熱心に聴いてくれますが、中身がなければいくら英語が上手くても耳を傾けてくれません。

おまけ
銀座5丁目にできた東急プラザ 銀座の免税売場を訪ねてみました。化粧品売り場は客がいたのですが、高級時計売り場では客は皆無で店員同士がしゃべっていました。銀座三越の免税店も恐らく同様だと思います。中国人による高額商品の爆買いは完全に終わったようです(円高と中国国内での関税率の大幅引き上げが主な要因です)。

スポンサーサイト

| いろいろ | 07時29分 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑















非公開コメント

http://kowa1889.blog72.fc2.com/tb.php/1848-ddda9d55

PREV | PAGE-SELECT | NEXT